Morate li da otvarate grobnice da bi našli devojke u koje se zaljubite?
Quanto tempo vai levar para se apaixonar por mim?
Koliko treba da proðe dok se ne zaljubiš u mene?
Não crê, Sophy, que seu irmão está pronto para se apaixonar?
Misliš li, Sofie, da je tvoj brat spreman da se zaljubi?
Diga que a areia das praias é mais sedosa que o cabelo das mulheres. E que Odessa é o lugar perfeito para se apaixonar e começar uma família.
Reci mu da je pesak na plažama mekši nego ženska kosa... i da je Odessa najbolje mesto da se zaljubiš i zapoèneš porodicu.
Para se apaixonar por uma de nós.
Mogi bi da uèinimo da se zaljubi u neku od nas.
Além do mais, eu não te paguei para se apaixonar por ele.
A i nisam ti platio da se zaljubiš u njega.
Talvez devesse ter avisado, os latinos não apenas gostam das coisas, se é para se apaixonar, então nós nos apaixonamos!
Možda je trebalo da te upozorim, mi latinoameri ne okolišamo. Kad imamo nešto da kažemo, mi kažemo.
Agora só o que faltava na busca pela eternidade... era uma dama para se apaixonar e pela qual suspirar.
Sada mu je, u potrazi za besmrtnošæu falila još samo gospa u koju bi se zaljubio i za kojom bi žudeo.
Não vou deixar uma chance pra ela voltar aqui, se ela se apaixona por esse lugar é só uma questão de tempo para se apaixonar por este lugar e depois...
To je razlog da se vrati u naš stan. Ako se zaljubi ovde, samo je pitanje vremena kada æe se zaljubiti u ovo i onda....
Um bom dia para se apaixonar, não é?
Lep dan da budeš zaljubljen, zar ne?
Acredito que Júlia está pronta para se apaixonar.
Više volim da mislim da je Džulija spremna da se zaljubi.
A guerra é... uma época ruim para se apaixonar.
Rat je loše doba da budeš zaljubljen.
No passado e ainda agora, São Francisco era o lugar onde... todos queriam ir. Para passar o tempo. Para se apaixonar.
U prošlosti, a i sada, San Francisco je mjesto gdje su svi željeli doæi, otkaèiti, zaljubiti se, ali do 1972 veæ je bio prepun droge, mržnje... 1972., godina kriminala...
Agora, porque você não corre e Procure outra garota para se apaixonar?
Zašto ne otrèiš sada i pronaðeš drugu devojku da budeš opsednut njome?
Se você tem a coragem para se apaixonar então também deveria estar preparado para o casamento.
Ako imaš hrabrosti da se zaljubiš....onda bih trebalo dobro da se pripremiš za brak.
Isso depende apenas de onde estamos e de quem está aberto para se apaixonar.
To sve zavisi gde smo i prema kome otvaramo naša oseæanja ljubavi.
Voltou para se apaixonar por mim de novo, não é?
Vratio si se ovde kako bi se opet zaljubio u mene, zar ne?
E que Chloe deve ter sentido que havia alguma coisa muito real para se apaixonar por esse homem.
I da Kloi mora da je osetila da postoji nešto veoma stvarno u toj vezi, èim se zaljubila u tog èoveka.
Se vocês vieram aqui para se apaixonar por Justin Bieber, quero ouvir muito barulho!
Ako ste došle ovdje zaljubljene u Justina Biebera, pokažite koliko ga volite!
Só demorou duas semanas para se apaixonar por mim antes.
Trebalo joj je samo dve nedelje da se zaljubi u mene.
Então me diga o que precisa para se apaixonar por mim, porque farei o que for preciso.
Zato mi samo reci šta je potrebno da me zavoliš. Šta god da je, uradiæu to.
Ela estava esperando para se apaixonar, mas nunca ocorreu, e, após um certo ponto, isso ficou embaraçoso, então ela nunca lidou com isso.
Ona je èekala da joj se desi ljubav, nikada nije, i u odreðenom trenutku joj je postalo neprijatno, pa se ona nikada nije bavila time.
Basicamente, o universo programou você para se apaixonar por Stefan, não eu, o que significa que...
U suštini, univerzum te je programirao da se zaljubiš u Stefana, ne u mene, što znaèi...
Sinto que iludi uma garota para se apaixonar por mim e no final a perdi.
Napokon sam uspio navesti jednu djevojku da se zaljubi u mene, a onda sam je izgubio.
A questão é saltar para o topo da classe Não para se apaixonar pela mentira que você pode subir pelos degraus.
Poanta je doæi na vrh, a ne pasti na laž da se možeš probiti kroz staleže.
Se você está sonhando com uma garota especial... seu cérebro está preparando você para se apaixonar de verdade.
Ako sanjaš posebnu devojku, mozak te priprema na stvarno zaljubljivanje.
E coloquei um feitiço em você para se apaixonar por mim.
I zacarala sam te da se zaljubiš u mene.
É tempo mais que suficiente para se apaixonar.
To je dovoljno vremena da se zaljubiš u nekog.
Só digo que amanhã o Carnaval é o lugar perfeito para se apaixonar por alguém.
Samo kažem, sutrašnji karneval je idealno mesto da se zaljubiš u nekog novog.
Pope é um tolo caduco que foi bobo bastante para se apaixonar por uma mulher que não o amava e que lhe era muito superior em todos os aspectos.
Poup je slabiæ i budala koji se zaljubio u ženu koja njega nije volela i koja je u svakom pogledu bila superiornija od njega.
O bom é que terá mais tempo para se apaixonar por mim.
Ali dobra strana je što æeš imati mnogo više vremena da se zaljubiš u mene.
Sim, mas eu... ainda não tenho o homem que amo para se apaixonar por mim.
Da, ali ja... nisam imala èoveka koga volim, koji æe se zaljubiti u mene.
Foi uma oportunidade de emergir, de reacender a força da vida, de ficar por muito tempo consigo mesmo, para se apaixonar por toda a continuidade da criação.
To je bila prilika da razjasni, ponovo zapali životnu snagu, da dovoljno dugo mirno sedi sam sa sobom da se ponovo zaljubi u punu beskonačnost stvaranja.
"Para se apaixonar por alguém, faça isto."
„Да се заљубите у било кога, урадите ово”.
Assim, a história divulgada na mídia sobre as 36 perguntas era que pode existir um atalho para se apaixonar.
Дакле, прича коју су медији испричали о 36 питања била је да можда постоји пречица за заљубљивање.
0.70476794242859s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?